惯用语翻译

应译为:我巴不得尽快与你见面。 “can't+adj./adv.+enough”,意思是“越……越好”。而另一个与此相似的句型, “can't+v. +n.+enough”,意思为“非常……十分……” I can't like theEnglish teaching enough。译为“我非常喜欢教英语。” 四、一些英语表达在特定的语...

(6月5日播出) CCTV.com消息(快乐学汉语): 旁白: 早就听说福建省的北部 I've long heard that in northern Fujian, 有一座武夷山。 there's a mountain called Wuyi Mountain. 这里风景优美, Here there is beautiful scenery, 自然资源丰富, abundant natural resourc...

更多内容请点击:惯用语翻译 推荐文章